Série sobre bilinguismo – Com a palavra, a Ana

Quando conversei com a Pri sobre o assunto do último post da nossa série “Mitos sobre bilinguismo”, eu nunca tinha ouvido nenhum comentário com a ideia de que falar duas línguas com seu filho poderia causar cansaço e nunca parei para pensar sobre isso. Mas faz um certo sentido, pois nós adultos quando aprendemos outra… Continuar lendo Série sobre bilinguismo – Com a palavra, a Ana

Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 5

Alguém aí já ouviu o comentário acima? Hoje a gente finaliza a nossa série sobre mitos do bilinguismo com um bem famoso: falar duas línguas é cansativo para a criança. Durante a pesquisa que eu realizei para o meu doutorado, ouvi relatos de mães que, em algum momento, sofreram com esse preconceito. Felizmente, por serem… Continuar lendo Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 5

Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 4

  Sua filha fala português super bem, mas, de vez em quando, esquece como se fala essa ou aquela palavra, então fala em inglês. Seu filho tem uma pronúncia no português que é uma coisa linda de se ouvir, mas você nota o sotaque alemão. Você já consegue se comunicar com todo mundo sem qualquer… Continuar lendo Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 4

Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 3

Ser bilíngue significa apenas saber duas línguas? Dando continuidade à nossa série a respeito dos mitos sobre o bilinguismo, vamos falar hoje sobre esse fenômeno que está bem longe de ser puramente linguístico: os sistemas cognitivo, social, cultural e identitário são também modificados quando a criança convive com duas línguas. Aprender uma língua não é… Continuar lendo Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 3

Oliver antes das férias no Brasil (3 anos e 3 meses)

Nós, em casa, na Alemanha, praticamos o OPOL (one parent one language). Talvez seja uma ideia de tema pra Pri escrever pra gente, não? Eu falo português e meu marido, alemão. Mas entre mim e meu marido é alemão. No texto anterior, comentei que o Oliver entrou na escolinha bem quando ele estava começando a… Continuar lendo Oliver antes das férias no Brasil (3 anos e 3 meses)

Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 2

  Hoje continuamos nossa série! O mito desta semana é sobre o codeswitching, tão comum entre as crianças bilíngues e uma grande preocupação para muitas mães e pais. Vamos entender melhor sobre esse fenômeno 🙃? O codeswitching é a transição de uma língua para a outra em uma mesma passagem de fala e tende a… Continuar lendo Série “Mitos sobre o bilinguismo”: Mito 2

O contato com duas línguas desde o nascimento: como foi com o Oli

O Oliver, a nossa grande inspiração, ainda não pode ser um dos nossos entrevistados rsrs. Por isso, procuro relatar aqui para vocês o que pude observar quando ele começou a falar as primeiras palavrinhas. Já contei um pouco sobre essa fase em um post anterior, mas, agora, a ideia é focar na questão do primeiro… Continuar lendo O contato com duas línguas desde o nascimento: como foi com o Oli